辺境近況:かつてないウイルス(evolution of a virus)

shuuppa2009-04-25


メキシコやUSでは、
新種のウイルス対策が話題になっている。


Swine flu H1N1: evolution of a virus
http://www.guardian.co.uk/world/2009/apr/26/flu-pandemic-flu


The influenza strain that has struck Mexico and the United States involves, in many cases, a never-before-seen

strain of the H1N1 virus. The flu virus is notorious for its ability to mutate and evolve new features that allows

it to escape the immune defence systems of its victims. The appearance of new flu strains is therefore a perennial

problem for doctors and scientists.


タイトルでつかっています

「evolution of a virus」は新型ウイルスと訳すのが

最適でしょう。


日本でもパンデミック(pandemic)対策として

企業などでもセミナーや研修が行われています。


ウイルスって日常生活の中で

目にみえる形でみえないのが恐ろしいところ。


なので、会社は社員の安否確認ができるように

事前に研修をしている模様。


そんなことを調べていたら

すでにセコムは対策グッズを販売していた。


新型インフルエンザ対策パック

http://www.secomtrust.net/service/ekakusin/influenza_package.html


「社員用(個人用基本パック)」と、「事業所用」を

すでに販売。売れてるのかかなり気になる。


特に「防護服パック」など

使う場合を想像してみると、相当やばい状況だ。


多分、マスコミはてんやわんやで

事務所も隔離されて、人々も隔離されている状況を

想像する。


そんな状況だと「防護服パック」を使う前に

なんかしらの機関が対応しそうな感じもする。


要は、セコムとしては

ここまで製品をラインナップさせて

完璧なサービスを提供できますって感じなのでしょうね。